來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-09 14:26:42
如火如荼
成語(yǔ)解釋:
荼:音圖。像火一樣紅;像茅草花一樣白。比喻氣勢(shì)浩大而熱烈。
成語(yǔ)出處:《國(guó)語(yǔ) 吳語(yǔ)》:“萬(wàn)人以為方陣,皆白裳、白旂、素甲、白羽之矰,望之如荼……左軍亦如之,皆赤裳,赤旟,丹甲,朱羽之矰,望之如火。”
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:RHRT
成語(yǔ)注音:ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄊㄨˊ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:如火如荼聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:荼,不能讀作“chá”。
成語(yǔ)辨形:荼,不能寫(xiě)作“茶”。
成語(yǔ)辨析:見(jiàn)“熱火朝天”(799頁(yè))。
近義詞:方興未艾、轟轟烈烈
反義詞:無(wú)聲無(wú)息
成語(yǔ)例子:過(guò)了兩年“五四運(yùn)動(dòng)”發(fā)生了。報(bào)紙上的如火如荼的記載喚醒了他的被忘卻了的青春。(巴金《家》六)
英語(yǔ)翻譯:grow vigorously
日語(yǔ)翻譯:盛(さか)んなさま,熱烈(ねつれつ)なさま
俄語(yǔ)翻譯:пламенный <в самом разгаре>
其他翻譯:<德>mit lodernder Begeisterung <stürmisch><法>comme des flammes qui font rage <battre son plein>
成語(yǔ)故事:
如火如荼 春秋時(shí)代末期,吳國(guó)國(guó)王夫差連續(xù)征服了越國(guó)、魯國(guó)和齊國(guó),雄心勃勃,又繼續(xù)向西北進(jìn)軍,打算一鼓作氣征服晉國(guó)! 】烧谶@個(gè)時(shí)候,越王勾踐抄了吳王的后路。他帶領(lǐng)軍隊(duì)一直打到吳國(guó)的國(guó)都姑蘇(蘇州),又派人馬占據(jù)淮河,把吳王的退路切斷了! ∵@消息給吳王夫差當(dāng)頭潑了一盆冷水,他非常震驚,立即召集文臣武將商量對(duì)策。大家說(shuō),現(xiàn)在退回去等于兩關(guān)打了敗仗,還會(huì)兩頭挨打;如果能打敗晉國(guó),就等于在諸候國(guó)中當(dāng)定了霸主,再回去收拾越王勾踐也不算晚! 〈笾饕庖呀(jīng)拿定,當(dāng)務(wù)之急是盡快征服晉國(guó)。考慮再三,決定出奇制勝! ∫惶彀,吳王下達(dá)了命令。全軍將士吃得飽飽的,馬也喂足了草料。從全軍中挑出三萬(wàn)精兵強(qiáng)將。每一萬(wàn)人擺成一個(gè)方陣,共擺三個(gè)方陣。每個(gè)方陣橫豎都是一百人。每一行排頭的都是軍官司。每十行,也就是一千人,由一個(gè)大夫負(fù)責(zé)。每項(xiàng)一個(gè)方陣由一名將軍率領(lǐng)。中間的方陣白盔白甲,白衣服,白旗幟,白弓箭,由吳王自己掌握,稱為中軍;左邊的方陣,紅盔紅甲、紅衣服、紅簡(jiǎn)直就像深不可測(cè);右邊的方陣則一水兒黑色。半夜出發(fā),黎明時(shí)分到達(dá)離晉軍僅有一里路的地方。天色剛剛顯出亮色,吳軍鼓聲大作,歡呼之聲震天動(dòng)工地! x軍從夢(mèng)中醒來(lái),一看吳軍那三個(gè)方陣和聲威氣勢(shì),簡(jiǎn)直都驚呆了:那白色方陣,“望之如荼”——像開(kāi)滿白花的茅草地;那紅色方陣,“望之如火”——如像熊熊燃燒的火焰;而那黑色的方陣,簡(jiǎn)直就象深不可測(cè)的大海! 」适鲁鲎浴秶(guó)語(yǔ) 吳語(yǔ)》。成語(yǔ)“如火如荼”,形容某種人群或事物陣容之大,氣勢(shì)之盛。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看