來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-09 15:17:43
接下來是一個非洲人表演戲法。他提來一只又大又平的籃子,上面蓋著一塊紅布。他把籃子放在場地中央,然后從他的包頭帕下面拿出一根奇異的蘆管,并吹了起來。不一會兒,紅布開始動了,隨著蘆管聲愈吹愈尖,兩條金綠色的蛇伸出了它們那古怪的楔形頭,并越伸越高,還隨著音樂聲搖來擺去,就跟水中浮動的植物一樣。孩子們看見它們那有斑點的頭部和快速吐出的舌頭,反而害怕起來,直到看見變戲法者在沙地上變出一棵小桔子樹,開出美麗白色的花朵且長出一串串真實的果實后,才又開心起來;后來變戲法者從拉斯.托里斯侯爵的小女兒手中拿起一把扇子,把它變成了一只藍色的小鳥在亭廊里飛來飛去,還不停地唱著歌,這時他們的興奮和驚訝真是難以形容。由紐斯特拉絲母院禮拜堂跳舞班的男孩們表演的莊嚴舞曲,也同樣引人人勝。小公主以前從沒有見過如此盛大的慶典,這種慶典每年五月在圣母大祭壇前面舉辦一次,是專為慶祝圣母而舉行的。其實,自從一位瘋教士(據(jù)許多人說他是英國伊麗莎白女王收買了的)想用一塊有毒的圣餅謀害西班牙太子阿斯圖里亞斯以后,就沒有一位西班牙皇室的成員走進過薩拉哥薩大教堂。因此,小公主僅僅是聽人說過這種“我們之圣母”的舞蹈,看上去也確實很精彩。男孩們穿著白色天鵝絨做的老式宮廷服裝,他們那滑稽的三角帽上綴著銀飾物,頂上插著很大的駝鳥毛。他們在陽光下桅艦起舞的時候,那身耀眼的白色服飾在他們黑色面容和長長黑發(fā)的襯托下顯得更加絢麗奪目。所有的人都被他們的一舉一動給迷住了,只見他們在繁雜的舞蹈動作中一直顯得莊嚴尊重,緩緩的舞姿得體而優(yōu)雅,還氣派不凡地鞠著躬。等舞曲一結(jié)束,他們就脫下大羽毛帽子向小公主致敬,她很有禮貌地接受了,并許諾送一只大蠟燭給比拉爾圣母的神壇,以回報圣母給她帶來的快樂。
這時一隊漂亮的埃及人——當時也被稱為吉卜賽人—一走進到場子中來,他們盤腿席地而坐,圍成一個圈子,開始輕輕地彈奏起他們的弦琴,另一些人伴著曲調(diào)舞動起腰身,并用他們盡可能低的聲音哼著歌兒,那聲音低得如同夢中的微風掠過。他們一看見唐.彼德羅,便朝他皺起了眉頭,有的人還露出了恐懼的表情,因為就在數(shù)周之前,唐說他們的兩個族人被行妖術(shù)而給絞死在塞維爾的市場上了。不過美麗的小公主使他們?nèi)肓嗣,這時她朝后靠著身子,一對藍色的大眼睛從扇子上邊望著他們,他們相信像她這徉可愛的人絕不會殘忍地對待別人的。于是,他們很安靜地彈著琴,他們那長長的尖指甲剛好挨到琴弦,他們的頭開始朝前點著,仿佛要入睡似的。突然傳來一聲尖厲的大叫,孩子們?nèi)即蟪粤艘惑@,唐.彼德羅的手趕緊抓住了他短劍的瑪瑙劍柄。只見彈琴者們跳起身來,圍著場地瘋狂地轉(zhuǎn)起圈來,并不停地敲打手鼓,同時用他們那奇特的帶喉音的語言唱起了狂放的情歌。隨著一聲信號的傳來,他們又都撲倒在地上,靜靜地躺著不動了,全場一派寂靜,只能聽到單調(diào)的弦琴聲。就這樣他們做了幾個來回以后,又一下子消失了,等他們再回來時已用鏈條牽來了一頭毛乎乎的棕色大熊,他們肩頭上還坐著幾只巴巴利的小猴子。大熊十分認真地倒立起身子,干瘦的猴子跟著兩個像是它們主人的吉卜賽小男孩在表演著各種各樣逗笑的把戲,它們還會揮動小劍和放槍,并且會像國王的衛(wèi)隊那樣完成一整套正規(guī)軍的操練。吉卜賽人的表演的確大獲成功。
然而整個早上的娛樂活動中最有趣的還要數(shù)小矮人的舞蹈。他蹣跚地移動著自己那雙彎曲的腿,他那顆畸形的大腦袋左右搖擺著,就這樣他跌跌撞撞地沖進到場子中。孩子們見到此情此景都一下子興奮地大聲叫了起來,小公主本人更是大笑不止,以致那位女侍從市長不得不提醒她說,雖然過去西班牙國王的女兒在同等人面前哭過幾回,可卻從沒有皇室家族的公主在比她低下的人跟前如此開懷大笑過呢。不過,小矮人的舉動真是讓人無法抗拒,即使是西班牙宮廷,這樣一個以培養(yǎng)恐怖而著稱的地方,也從未見過一個如此吸引人的小怪物。這還是他頭一回出場演出。人們僅是在昨天才找到了他,當時他正在樹林里瘋顛顛地跑著,兩個貴族剛好在環(huán)城一帶的栓皮儲樹林中偏僻的區(qū)域打獵,于是就把他帶進宮中,作為獻給小公玄的一個驚喜。小矮人的父親是個窮苦的燒炭人,能夠擺脫這個又丑又無用的孩子對他來說真是求之不得;蛟S真正最有趣的倒是小矮人一點也不知道自己那丑陋的相貌。的確他看上去好開心且精神飽滿。孩子們笑了,他也跟他們一樣笑得無拘無束。每支舞曲結(jié)束時,他便要向他們每一個人鞠一個最滑稽的躬,他對他們點頭高興的樣子就好像他的的確確是他們中的一員,并非是上帝以滑稽的方式刻意創(chuàng)造出來讓別人戲弄的一個不幸的小怪物。至于小公主,她簡直把小矮人給迷住了。他不能夠把眼睛從她身上移開,他好像是專為小公主一人跳舞似的。演出結(jié)束時,小公主記起了自己曾見過宮廷貴婦們向意大利著名男高音加法奈里拋擲花束的情形,當時羅馬教皇把加法奈里從自己的禮拜堂派往馬德里,打算用他那最甜美的歌聲去醫(yī)治國王的憂悶;于是小公主便從自己的頭發(fā)上取下那朵美麗的白玫瑰,一半是開玩笑,一半是為了戲弄那位女侍從市長,把花向場中的小矮人擲了過去,臉上帶著最甜蜜的微笑。小矮人把整個事情看得十分認真,他一只手將花朵壓在他粗糙的嘴唇下,另一只手按住胸膛跪在她的面前,咧著大嘴笑著,那雙明亮的小眼睛放射出欣喜的光芒。
這使小公主忘記了尊嚴,等小矮人跑出場子好長一陣子她還在一個勁兒地笑,并對她的叔父表示想立即讓這種舞蹈再表演一次。然而那位女侍從市長卻懇求說太陽已經(jīng)老高了,太熱了,她的小公主殿下應(yīng)該馬上回到宮里去,那里已經(jīng)為她備好了豐盛的宴席,有一個地道的生日蛋糕,上面有用彩糖做出的她名字的大寫字母,還有一面飄舞的小銀旗。小公主非常莊重地站起身來,并宣布說讓小矮人在她午睡時間之后再表演一次,還要求把她的謝意轉(zhuǎn)告給新地伯爵,感謝他那番殷勤的款待,接著她就回自己的房間去了,其他孩子們又依照原先進來時的次序跟著她出去了。
當聽說小公主叫他去她面前再表演一次,而且還是她親自下的命令的時候,小怪人真是得意萬分。他跑到花園中去,欣喜若狂地親吻著那朵白玫瑰,得意忘形地做出了許多笨拙而難看的動作。
花兒們對他如此膽大地闖進他們美麗的家園里來非常憤怒,他們看見他在花廊里奔來奔去的,還十分可笑地舉著雙手揮舞著,他們再也忍受不下去了。
“他真是太難看了,根本不該讓他到我們呆的地方來,”郁金香大聲喊道。
“他應(yīng)該去喝鴉片湯,然后睡上一千年,”紅色的大百合花說。這時他們真的怒火萬丈了。
“他是個十足的可怕人物!”仙人掌尖叫著說,“啊,他扭得又丑,人又長得矮小,他的頭跟腿長得不成比例。他的確使我渾身上下覺得不舒服,如果他走近我身邊,我會用我的刺去刺他。”
“而他卻真的弄到了我最美的一朵花,”白玫瑰樹驚嘆道,“那朵花是我今天早上親自送給小公主的,作為生日禮物,他卻從她那兒把花偷走了。”然后她大叫起來,“小偷,小偷,小偷!”
甚至連不愛拋頭露面的紅色風露草們,這些大家都知道本身就有很多窮親戚的草們,在看見小矮人時也都厭惡地卷起身子。紫羅蘭卻溫和地說小矮人的確是其貌不揚,可他也沒有辦法去壓他一把。風露草也非常公正地反駁說,那是他主要的缺陷,而人們不該因為他的不治之癥而嘲弄他。其實,也有好些紫羅蘭覺得小矮人的丑陋是他本人裝出來的,假如他面帶些愁容,或至少表現(xiàn)出沉思的樣子,而不是歡樂地跳上跳下,做出古怪而又傻乎乎的神態(tài),那么他會讓人覺得好受許多。
至于老日晷儀,他是一位非常了不起的人物,他曾經(jīng)只向查理五世陛下本人匯報每天的時刻,小矮人的模樣讓他吃驚不小,幾乎忘記用他那長長的有影子的指頭標出時間達兩分之久。他忍不住對在欄柵上曬太陽的乳白色的大孔雀說,人人都知道,國王的孩子就是國王,燒炭夫的孩子還是燒炭夫,要想事情并非如此,那是不可能的。這種見解得到了孔雀的完全贊同,而且她真的叫起好來:“是的,是的。”聲音又大又粗,連住在涼爽的噴水池中的金魚們也從水中露出頭來,詢問巨大的石雕海神特里通斯究竟發(fā)生了什么事。
不過,鳥兒們卻喜歡小矮人。他們常在樹林中見到他,像個精靈似的追趕著空中的落葉,或者蹲在一棵老橡樹的洞子里,與松鼠們一起分享他的堅果。他們一點也不在乎他的相貌丑。是啊,夜鶯在夜晚去林子里放聲歌唱,月亮有時也會俯下身聆聽她甜美的歌聲,其實她也沒有什么耐看的;再說,小矮人過去對他們一直都很好。在那可怕的嚴冬里,樹上已經(jīng)沒有堅果了,地面被凍得跟鐵塊似的,狼群也下山來到城門口尋找食物,就在這種時候,小矮人也不曾忘記他們,他總是把自己的小塊的黑面包揉成屑給他們吃,不管他的早餐多么少,他總會分一些給他們吃。
所以他們繞著他飛了一圈又一圈,他們飛過他身邊的時候用翅膀輕輕撫摸著他的臉,并相互交談著。小矮人高興得不得了,他忍不住把那朵美麗的白玫瑰拿出來給他們看,還告訴他們這是小公主本人親自給他的,因為她愛他。
對他講的話他們一個字也聽不懂,不過這倒沒什么關(guān)系,因為他們把頭偏在一旁,看上去很精明的樣子,這就跟了解此事是一樣的好,并且也更加容易。
蜥蜴也非常喜歡他,每當他跑累了以后躺在草地上休息的時候,蜥蜴就會在他身上爬來爬去地玩著,拿出渾身的本事去逗他開心。“不是每個人都可以像蜥蜴那樣漂亮的,”他們大聲說道,“不過這種要求太過分了。而且說起來也有些荒唐,其實他一點也不難看,當然,只要人們團上眼睛,不要去看他。”蜥蜴?zhèn)兲焐褪鞘愕恼軐W(xué)家派頭,在沒有什么事情可做的時候,或碰上雨天不能外出,他們會一坐就是好幾個鐘頭地思考問題。
然而,花兒對他們的舉止倒是十分地擔心,同時對鳥兒的舉動也很不安。“這只能表明,”花兒們說,“這種不停地蹦蹦跳跳會產(chǎn)生多么粗俗的影響。像我們這徉有教養(yǎng)的人,總是老老實實地呆在同一個地方。從沒有人看見我們在花廊中跳來跳去的,或者在草叢中發(fā)瘋似的追趕蜻蜓,只要我們想換換空氣,我們就會叫園丁來,他會把我們搬到另一個花壇上去。這是很神圣的事,而且也應(yīng)該如此。可是鳥兒和蜥蜴沒有休息的意識,的確鳥兒連一個固定的住址都不曾有。他們只不過是一群像吉卜賽人那樣的流浪漢,而且也真該受到同徉的待遇。”于是花兒們露出趾高氣昂的樣子,一副了不起的神態(tài),并且很得意地望著小矮人從草地上爬起身來,跨過陽臺朝宮廷走去。
“他應(yīng)該一輩子都關(guān)在房子里不出門,”他們說,“看看他的駝背,還有他那雙拐腿,”說著他們吃吃地笑了起來。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看