來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2009-06-27 01:18:35
《啊,我的太陽(yáng)》是一支意大利歌曲,它是世界最流行的歌曲之一。這首歌曲能廣泛流傳,曾有過(guò)一段很有趣味的經(jīng)歷:
一次在芬蘭赫爾辛基舉行的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)上,由于意大利駐芬使館沒(méi)有向大會(huì)提供國(guó)歌,而運(yùn)動(dòng)會(huì)的管事人員又出于對(duì)墨索里尼法西斯政府的厭惡,也沒(méi)有去索要曲譜。可是,當(dāng)意大利運(yùn)動(dòng)員入場(chǎng)時(shí),樂(lè)隊(duì)指揮才發(fā)覺(jué)缺少意大利新國(guó)歌的樂(lè)譜。他急中生智,靈機(jī)一動(dòng),指揮樂(lè)隊(duì)奏起了《啊,我的太陽(yáng)》,來(lái)取代法西斯國(guó)歌。全場(chǎng)先是愕然,接著是嘩然大笑,隨后人們則按著歌曲的節(jié)拍鼓掌、跺腳,和著樂(lè)曲一齊縱聲歌唱:
啊,多么輝煌,燦爛的陽(yáng)光,
暴風(fēng)雨過(guò)去后,天空多晴朗!
清新的空氣令人精神爽朗。
啊,多么輝煌燦爛的陽(yáng)光,
還有個(gè)太陽(yáng)比這更美,
啊!我的太陽(yáng),那就是你。
這首歌曲,由于有了這一番異乎尋常的經(jīng)歷,使它更加廣泛地流傳開來(lái)。這首歌是由卡普魯作詞,卡普阿譜曲的。歌詞把愛(ài)人的笑容比喻為“我的太陽(yáng)”,又以贊美太陽(yáng)來(lái)表達(dá)真摯的愛(ài)情。歌曲前半部分以富于歌唱性的中音區(qū)曲調(diào),贊美著燦爛的陽(yáng)光和藍(lán)色的晴空,令人精神爽朗;后半部分以高音區(qū)的熱情奔放,傾訴著對(duì)心愛(ài)的人的愛(ài)慕之情。其中在“啊,太陽(yáng),我的太陽(yáng)”一句中出現(xiàn)了和聲大調(diào)降六級(jí)音,更使音樂(lè)色彩一新,深情感人。這首歌最初演出于那坡里民歌節(jié)。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看